Stories and Teachings from the Earth, part 8: A Tribute to Our Medicine Women
- zhaawano

- Sep 15, 2022
- 2 min read
Updated: Sep 19
Waabaagbagaa-giizis / Waatebagaa-giizis (Leaves Turning Moon) - September 15, 2022
Updated: September 19, 2025
This blog posts includes an audio-enhanced wordlist!

It is the teaching of the Midewiwin, the age-old Anishinaabe society of the Good Hearted Ones, that every tree, bush, plant, and fruit has a use. Bimaadiziwin, health and long life, represented to our ancestors a central guideline in life and a code for upright living, and those who had knowledge of plants and fruits and their medicinal and ceremonial use were most highly esteemed among the communities of Anishinaabewaki.
This plant knowledge often came directly from manidoog (the spirits), particularly from bawaaganag, spirits in animal form visiting the healer in a dream or vision. But not all herb specialists received their knowledge directly from the spirit world.
Many medicine persons who had an encyclopedic knowledge of the mysterious properties of plants, herbs, roots, and berries, used to be women, often referred to as mashkikiikewikwewag ("Women who are of the medicine gathering/making").* Ojibwe herbalists, either male or female or two-spirited, had great knowledge of that what the earth offered them, and they were keenly aware that certain plants and roots produce a specified effect upon the human system.
Because of this, they deserve praise; they are the true healers and heroes of our Nations.
AUDIO-ENHANCED WORD LIST:
Anishinaabewaki, also Anishinaabe Aki: Land of the Ojibwe Peoples [ah-nish-ih-nawb-eh-(w)-ah-KIH]
Bawaagan, plural bawaaganag: guardian spirit animal(s); sacred pipe(s) [ba-WAH-gun; ba-wah-gun-NUCK]
Bimaadiziwin: life (in the fullest sense); conduct for living; health and long life [bim-AHD-ih-zih-win]
Manidoo, plural manidoog: spirit(s) [ma-nih-TU; ma-nih-TU-g]
Mashkikiikewikwe, plural mashkikiikewikwewag: female herb doctor(s) [Mash-kih-kih-ih-KEH-wih-KWEH; Mash-kih-kih-ih-KEH-wih-KWEH-wuck]*
Midewiwin: The Grand Medicine Society of the Anishinaabeg Peoples often referred to as "The Good-Hearted Ones"; Medicine Dance; Drum Society. Literally: "Being in a State of Mystically Powerful." [mit-TEH-win]
Check the website for a phonetic writing/pronunciation chart.
*Keep in mind that mashkikiikewikwewag is a term used in Minnesota to refer to "medicine making/gathering women." In other areas, other terms are used, such as:
Mashkikiikekwe(wag) in Michigan
Mashkikiikekwe(g) in Quebec
Mashkikiikwe directly translates to medicine woman (Mashkikiikwewag being the pural form), while the Ojibwe term for "medicine maker" (applicable to all genders) is meshkikiiked (plural: meshkikiikejig).
- Illustration: Mashkikiikewikwe (Medicine Woman) ©2022-2025 Zhaawano Giizhik



Miigwech